« Gennaio 2006 | Main | Marzo 2006 »

28.02.06

Una donna diversa

immagine della copertina

Una donna diversa / Anne Tyler ; traduzione di Laura Pignatti. - Parma : Guanda, [2006]. - 318 p. ; 22cm. - (Narratori della Fenice). - ISBN 88-8246-901-8


Il nuovo appassionante, tenero, imperdibile romanzo della "Checov di Baltimora"

La saga familiare dei Peck: tutti uguali, biondi, educati e conformisti. Tutti avvocati, con una Ford per girare, che provano sospetto verso gli estranei in generale, fossero anche i vicini. Unica pecora nera è Caleb, figlio del capostipite, che scappa di casa ancora giovane seguendo la sua passione per la musica. Simile a lui è Duncan, suo nipote, che si innamora della cugina Justine. I due fuggono dalla famiglia in cerca di qualcosa di diverso, di vivo e reale, come il loro amore anticonformista. Mentre vagano negli Stati Uniti, a causa dei cambi improvvisi di lavoro di Duncan, ospitano il nonno, che alla fine si decide a cercare il fratello scomparso. Ma sarà alla fine Justine, ormai diventata una signora di mezza età, a trovare il Peck dimenticato.

27.02.06

Il piacere del vino

immagine della copertina

Il piacere del vino : manuale per imparare a bere meglio. - Bra : Slow food, 2003. - 238 p. ; 17 cm. - ISBN 8884990912 .

Il manuale di degustazione di Slow Food in una nuova edizione completamente rinnovata: aggiornato nei contenuti, con una nuova veste grafica e un repertorio iconografico più ricco e vario. Un percorso didattico innovativo, un linguaggio rigoroso eppure accessibile, tanti esercizi e letture, approfondimenti tecnici puntuali. Con tutto quello che è utile sapere per leggere le etichette, scegliere il bicchiere giusto, abbinare vino e cibo, farsi una cantina. Per costruire una cultura del vino corretta e consapevole.

25.02.06

Biografia della fame

immagine della copertina


Biografia della fame / Amélie Nothomb ; traduzione di Monica Capuani. - Roma : Voland, 2005. - 146 p. ; 21 cm. - (Amazzoni). - Tit. orig.: Biographie de la faim. - ISBN 88-88700-42-0


Amélie Nothomb continua ad essere per me una vera scoperta!

23.02.06

Gli sporcelli

immagine della copertina

Gli sporcelli / Roald Dahl ; illustrazioni di Quentin Blake. - Milano : Salani, 2001. - 110 p. ; 18 cm. - (Gl'istrici ; 6). - ISBN 88-7782-02X-7.


Come sapete, una normale faccia senza peli come la vostra o come la mia diventa solo un po' sporca qua e là se non si lava abbastanza spesso, e non è poi così terribile. Ma un viso peloso è un'altra cosa. Tutto si appiccica ai peli, specialmente il cibo [...]


Una lettura veloce e accattivante; i libri per bambini mi distraggono piacevolemte, portandomi comunque a riflettere sulle cose dei grandi... quanti sporcelli si nascondono tra le persone che vediamo quotidianamente?

Per chi suona la campana

immagine della copertina


Per chi suona la campana / Ernest Hemingway ; traduzione di Maria Napolitano Martone. - Milano : A. Mondadori, 1996. - XI, 501 p. ; 20 cm. - (Oscar classici moderni ; 123). - Tit. orig.: For whom the bell tolls. - ISBN 88-04-41284-4



"Speriamo che non sia costretto a uccidere, pensava Anselmo. Dopo la guerra, credo, si dovrà fare una grande espiazione per tutto questo ammazzare. Se non avremo più religione dopo la guerra, si dovrà organizzare qualche forma di espiazione civile, perché tutti possano lavarsi del peccato d'assassinio, altrimenti la nostra esistenza non avrà mai una base umana e onesta. Uccidere è necessario, lo so, ma fa molto male all'uomo, e secondo me, quando tutto sarà finito e avremo vinto la guerra, si dovrà organizzare una qualunque espiazione perché possiamo purificarci tutti". (p. 234)


Questo libro rappresenta il mio primo approccio ad Hemingway da adulta, dopo aver letto (con fatica) Il vecchio e il mare da bambina. Lo consiglio: libro molto introspettivo, in cui la guerra è sullo sfondo ed acuisce i caratteri e l'urgenza di vivere dei personaggi.

21.02.06

Il corpo e sette racconti

immagine della copertina

Il corpo e sette racconti / Hanif Kureishi ; traduzione di Ivan Cotroneo e di Vincenzo Latronico. - Milano : Bompiani, 2005. - 335 p. ; 20 cm. -(Tascabili Bompiani ; 964).- ISBN 8845239683.


"Ma se resto a casa da solo, dopo un'ora me ne vado in giro a raccogliere cose, a riporle e poi a cercarle dappertutto. Non credo né spero più che la conoscenza che viene dai libri possa soddisfarmi o quanto meno distrarmi e, se guardo la televisione troppo a lungo, comincio a incupirmi. Quanto mi sembra di essere già fuori da questo mondo!"


20.02.06

Morte malinconica del bambino ostrica e altre storie

immagine della copertina

Morte malinconica del bambino ostrica e altre storie / Tim Burton ; traduzione di Nico Orengo. - Torino : Einaudi, 1998. - 137 p. ; 17 cm. - ISBN 88-06-15034-0.


Lalla

Per evitare una denuncia la chiameremo Lalla (o "quella bimba che ama sniffare la colla")
il motivo che so, perché questo è il caso, è che quando Lalla si soffia il naso
il fazzoletto al volto le si incolla.

In questo libro Tim Burton, il regista di "Ed Wood", "Batman", "Edward Mani di forbice", "The Nightmare before Christmas" e "Mars Attacks!", scrive ballate e poesie e le illustra con tratto lieve. Con la stregata malinconia che pervade i suoi film, Burton ricrea la magia degli antichi libri illustrati per ragazzi, portandola in uno stralunato mondo di robot, mostri e dolenti assurdità, e donando a questi figli del nostro tempo una irrevocabile grazia. Del resto tutta l'opera di Tim Burton è segnata da una cifra particolare e inequivocabile d'orrore, comicità e insieme malinconia, che apparenta le sue figure di esseri sconfitti, o almeno colpiti da un'assoluta solitudine, alle invenzioni della grande arte e letteratura di tutti i tempi. I bambini protagonisti di questo libro sono poco più che Cose Animate, fragilissimi ma irriducibili nella loro voglia di vita, sempre sul punto di essere distrutti da qualche crudeltà di Adulto. Per il lettore italiano, Nico Orengo ha reinventato da poeta i versi di Tim Burton, facendoli propri, è il risultato è un libro doppiamente godibile. Un libro per adulti dal cuore di bambino e anche per bambini veri.

17.02.06

Milarepa

immagine della copertina


Milarepa / Éric-Emmanuel Schmitt ; traduzione dal francese di Alberto Bracci Testasecca ; disegni di Fabian Negrin. - Roma : E/O, [2004]. - 117 p. : ill. ; 21 cm. - (Dal mondo). - ISBN 88-7641-612-9


Schmitt affronta in questo libro una delle figure più dense e carismatiche della grande tradizione spirituale buddista: Milarepa, il grande mago, poeta e santo che colora di elementi di stregoneria sciamanica l’antica religione Bön per confluire nell’evangelo del buddismo tibetano. Ma la vita tormentata dell’eremita sciamano nel Tibet dell’undicesimo secolo fornisce al poliedrico Schmitt lo spunto per una originalissima rielaborazione narrativa in forma di affascinante enigma. Offre così al lettore una nuova prova della sua inesauribile verve inventiva intorno ai grandi interrogativi morali di ogni tempo fino alla nostra più stretta e angosciosa attualità: il bene e il male, la legittimità della vendetta, la forza del perdono e la ricerca di una vita spirituale disposta a liberarsi dei limiti angusti dell’ individualità e ad affrontare attraverso la rinuncia e il sacrificio la strada della saggezza e della perfezione.

14.02.06

La fabbrica di cioccolato

immagine della copertina


La fabbrica di cioccolato / Roald Dahl. - Firenze : A. Salani, 1994. - 200 p. : ill. ; 24 cm. (Gl'istrici ; 11). - Tit. orig.: Charlie and the chocolate factory. - ISBN 88-7782-344-5


Semplicemente gustoso!

13.02.06

Dimmi, che cos'è un sogno?

immagine della copertina


Dimmi, che cos'è un sogno? / Hubert Schirneck ; illustrazioni di Sylvia Graupner ; traduzione e adattamento di Roberta Scarabelli. - [Milano] : Motta junior, 2004. - 27 p. : in gran parte ill. ; 29 cm. - (I cuccioli ; 13). - Trad. di: Was ist ein Traum?, fragte Jonas. - ISBN: 88-8279-239-0


"Quando si ritrova all'aria aperta, Osvaldo incontra una volpe. -Che cos'è un sogno?- le chiede.
La volpe risponde: -Il sogno è un libro scritto in una lingua sconosciuta, che ha sulla copertina un bel disegno. Se invece ce n'è uno brutto, allora diventa un incubo." (p. 12)

10.02.06

Io sono il tenebroso

immagine della copertina

Io sono il tenebroso / Fred Vargas ; traduzione di Maurizia Balmelli. - Torino : Einaudi, 2003. - 260 p. ; 19 cm. - (L'arcipelago; 35). - ISBN 88-06-16663-8.


Tra le giovani donne sole di Parigi, quale sarà la terza vittima del "killer delle forbici" ? Nascosto nelle tenebre, l'assassino studia la prossima mossa. Non resta che affidarsi all'irresistibile carisma dei perdenti: un ex poliziotto deluso dalla vita, tre storici improvvisati detective e la vecchia Marthe, che una volta era la regina di place Maubert e ripete da sempre che " i marciapiedi del Signore sono infiniti".


Regalo. Iniziato ieri sera.

07.02.06

Balzac e la piccola sarta cinese

immagine della copertina


Balzac e la piccola sarta cinese / Dai Sijie ; traduzione di Ena Marchi. - Milano : Adelphi, 2004. - 176 p. ; 20 cm. - (Gli Adelphi ; 252). - ISBN 88-459-1899-8


"Ancora oggi, dopo tanti anni, del nostro periodo di rieducazione mi rimane impressa nella memoria, con incredibile nettezza, un'immagine: Luo che, sotto lo sguardo impassibile di un corvo dal becco rosso, avanza carponi, con una gerla sulle spalle, su un passaggio largo non più di trenta centimetri, fiancheggiato a destra e a sinistra da un profondo burrone. Nella sua gerla di bambù, una gerla qualunque, sudicia ma solida, era nascosto un libro di Balzac, Papà Goriot, il cui titolo cinese era Il vecchio Go: andava a leggerlo alla Piccola Sarta, che era ancora una montanara, bella ma incolta." (p. 109)


La storia di due ragazzi cinesi, sottoposti al programma di rieducazione perchè figli di borghesi cittadini e di come una valigia piena di libri proibiti aprirà loro un mondo sconosciuto e permetterà ad uno di loro di conquistare la Piccola Sarta cinese.

05.02.06

Tirature '06

immagine della copertina

Tirature 2006 : di cosa parlano i romanzi d'amore? / a cura di Vittorio Spinazzola . - Milano : il Saggiatore ; Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori, 2006. - 228 p. ; 22 cm. - ISBN 88-428-1329-X.


Come ogni anno, questo almanacco cerca di seguire le tendenze dell'editoria italiana, tracciando bilanci, segnalando "fenomeni": quest'anno il focus è sul romanzo d'amore. Nella seconda parte vengono poi forniti dati relativi all'andamento del mercato.

Come ogni anno, lo si legge per "restare aggiornati", e come ogni anno si ha la sensazione che qualcosa resti fuori da questa ricognizione, che qualcosa venga sottovalutata o ingigantita.

03.02.06

Equatore

immagine della copertina

Equatore / Miguel Sousa Tavares ; traduzione di Clelia Bettini. - Roma : Cavallo di ferro, 2005. - 492 p. ; 22 cm. - ISBN 88-7907-004-5.


Luis Bernardo Valea, scapolo, affascinante, ricco, conduce una vita invidiabile nell'alta società di una Lisbona dei primi anni del '900. Proprietario di alcune navi commerciali, si trova a rinunciare ai suoi agi per seguire l'incredibile proposta fattagli dall'ultimo re del Portogallo, Don Carlos. Gli viene offerto, o meglio, imposto il difficile incarico di governatore nelle isole africane di San Tomé e Principe. La sua missione sarà confutare l'accusa degli inglesi che il Portogallo nelle colonie sia retrogrado e schiavista. Luis Bernardo, al contrario dei latifondisti delle isole, non è conservatore e cerca con tutte le sue forze di cambiare la mentalità dei suoi connazionali verso i lavoratori delle piantagioni di cacao. Questo suo spirito, unito alla devastante e tormentata passione d'amore che sviluppa per la giovane, bellissima e pericolosa moglie del Console inglese, Mr. David Jameson, lo portano verso una fine tragica. Romanzo molto intenso e coinvolgente.

02.02.06

Camere separate

immagine della copertina

Camere separate / Pier Vittorio Tondelli. - Milano : Bompiani, 1989. - 217 p. ; 23 cm. - ISBN - 88-452-1405-2

Una storia d'amore tra due uomini, uno, Leo, già adulto, l'altro, Thomas, più giovane ancora in cerca della sua strada: vorrebbe essere consigliato e guidato dall'altro, convinto dell'importanza di crescere insieme, di appoggiarsi l'un l'altro nelle decisioni che ognuno deve prendere per sé. Ma in Leo prevale l'esigenza di vivere solo, di formarsi e costruirsi da solo, vivere in "camere separate" e incontrarsi nei posti più disparati (c'è viaggio e una sorta di precarietà, anche se continuativa, nei loro incontri) perché questa maniera di stare insieme renderà più forte il loro rapporto, a dimostrazione che si amano per quello che sono e che sono diventati indipendentemente l'uno dall'altro, che quello che li lega è puro amore e non la dipendenza dell'uno dall'altro. Una storia che si sviluppa seguendo i percorsi mentali di Leo, che rievocando cerca se stesso e il senso della vita e della sua relazione con Thomas, che non può più narrarla perché è morto troppo giovane, prima ancora di aver trovato la strada di cui era in cerca.